Translation of "far off" in Italian


How to use "far off" in sentences:

Do you even know how far off the reservation you've gone?
Ti rendi almeno conto di quanto ti sia spinto oltre il limite?
We roar all like bears, and mourn sore like doves: we look for judgment, but there is none; for salvation, but it is far off from us.
11Noi tutti urliamo come orsi, andiamo gemendo come colombe; speravamo nel diritto ma non c’è, nella salvezza ma essa è lontana da noi.
That which is far off, and exceeding deep, who can find it out?
Ciò che è stato è lontano e profondo, profondo: chi lo può raggiungere
I create the fruit of the lips; Peace, peace to him that is far off, and to him that is near, saith the LORD; and I will heal him.
io pongo sulle labbra: «Pace, pace ai lontani e ai vicini, dice il Signore, «io li guarirò
Thus you shall do to all the cities which are very far off from you, which are not of the cities of these nations.
Così farai per tutte le città che sono molto lontane da te e che non sono città di queste nazioni
On the third day Abraham lifted up his eyes, and saw the place far off.
Il terzo giorno Abramo alzò gli occhi e da lontano vide quel luogo
For this commandment which I command you this day, it is not too hard for you, neither is it far off.
Questo comando che oggi ti ordino non è troppo alto per te, né troppo lontano da te
Therefore say, Thus saith the Lord GOD; Although I have cast them far off among the heathen, and although I have scattered them among the countries, yet will I be to them as a little sanctuary in the countries where they shall come.
Perciò di’: Così parla il Signore, l’Eterno: Benché io li abbia allontanati fra le nazioni e li abbia dispersi per i paesi, io sarò per loro, per qualche tempo, un santuario nei paesi dove sono andati.
But now in Christ Jesus ye who sometimes were far off are made nigh by the blood of Christ.
Ma ora, in Cristo Gesù, voi che già eravate lontani, siete stati avvicinati mediante il sangue di Cristo.
He came and preached peace to you who were far off and to those who were near.
Egli è venuto perciò ad annunziare pace a voi che eravate lontani e pace a coloro che erano vicini
And when they were gone out of the city, and not yet far off, Joseph said unto his steward, Up, follow after the men; and when thou dost overtake them, say unto them, Wherefore have ye rewarded evil for good?
Erano appena usciti dalla città e ancora non si erano allontanati, quando Giuseppe disse al maggiordomo della sua casa: «Su, insegui quegli uomini, raggiungili e dì loro: Perché avete reso male per bene
If they sin against thee, (for there is no man which sinneth not,) and thou be angry with them, and deliver them over before their enemies, and they carry them away captives unto a land far off or near;
Quando peccheranno contro di te poiché non v’è uomo che non pecchi e tu ti sarai mosso a sdegno contro di loro e li avrai abbandonati in balìa del nemico che li menerà in cattività in un paese lontano o vicino,
And thou hast removed my soul far off from peace: I forgat prosperity.
Son rimasto lontano dalla pace, ho dimenticato il benessere
And thou wentest to the king with ointment, and didst increase thy perfumes, and didst send thy messengers far off, and didst debase thyself even unto hell.
Ti sei presentata al re con olio, hai moltiplicato i tuoi profumi; hai inviato lontano i tuoi messaggeri, ti sei abbassata fino agli inferi
In Hades, he lifted up his eyes, being in torment, and saw Abraham far off, and Lazarus at his bosom.
Stando nell'inferno tra i tormenti, levò gli occhi e vide di lontano Abramo e Lazzaro accanto a lui
Hear, ye that are far off, what I have done; and, ye that are near, acknowledge my might.
Sentiranno i lontani quanto ho fatto, sapranno i vicini qual è la mia forza
As we consider the road that unfolds before us, we remember with humble gratitude those brave Americans who, at this very hour, patrol far-off deserts and distant mountains.
Se consideriamo la strada che ci si presenta davanti, ricordiamo con umile gratitudine quegli americani coraggiosi che in quest'ora stanno pattugliando deserti lontani e montagne distanti.
From a renovated gas station in Burlington, Vermont, to far-off places with names we sometimes mispronounce, the journey that began in 1978 with 2 guys and the ice cream business they built is as legendary as the ice cream is euphoric.
Burlington, Vermont, in luoghi lontani con nomi a volte impronunciabili, il viaggio che iniziò nel 1978 con 2 ragazzi e un'attività di produzione di gelato è leggendario tanto quanto è emozionante il gelato.
I bring near my righteousness; it shall not be far off, and my salvation shall not tarry: and I will place salvation in Zion for Israel my glory.
Faccio avvicinare la mia giustizia: non è lontana; la mia salvezza non tarderà. Io dispenserò in Sion la salvezza a Israele, oggetto della mia gloria
Once upon a time, in a far off kingdom, there lay a small village at the edge of the woods.
C'era una volta, in un regno lontano, - un villaggio ai margini del bosco...
Somehow you've gone so far off the grid that you don't even exist.
Ti sei nascosta così bene, che, praticamente, non esisti.
And I don't think I was far off.
Non credo che mi sbagliassi di molto.
I banished my mother to a far-off land some time ago.
Tempo fa ho confinato mia madre in una terra lontana.
But while he was still far off, his father saw him and was filled with compassion; he ran and put his arms around him and kissed him.
Quando era ancora lontano, suo padre lo vide, ebbe compassione, gli corse incontro, gli si gettò al collo e lo baciò.
And I will sell your sons and your daughters into the hand of the children of Judah, and they shall sell them to the Sabeans, to a people far off: for the LORD hath spoken it.
8 Venderò i vostri figli e le vostre figlie per mezzo dei figli di Giuda, i quali li venderanno ai Sabei, un popolo lontano.
He that is far off shall die of the pestilence; and he that is near shall fall by the sword; and he that remaineth and is besieged shall die by the famine: thus will I accomplish my fury upon them.
Chi è lontano morirà di peste, chi è vicino cadrà di spada, chi è assediato morirà di fame: sfogherò su di loro il mio sdegno
And the king went forth, and all the people after him, and tarried in a place that was far off.
Il re uscì dunque a piedi con tutto il popolo e si fermarono all'ultima casa
But while he was still far off, his father saw him, and was moved with compassion, and ran, and fell on his neck, and kissed him.
Quando era ancora lontano il padre lo vide e commosso gli corse incontro, gli si gettò al collo e lo baciò.
Thine own friend, and thy father's friend, forsake not; neither go into thy brother's house in the day of thy calamity: for better is a neighbour that is near than a brother far off.
Non abbandonare il tuo amico né quello di tuo padre, non entrare nella casa di tuo fratello nel giorno della tua disgrazia. Meglio un amico vicino che un fratello lontano
And sometimes they also have to bring water from far away to do the laundry at home, or they have to bring the laundry away to a stream far off.
E qualche volta devono anche portarsi l'acqua da lontano per fare il bucato a casa. O devono portare il bucato lontano a un corso d'acqua lontano.
His sister stood far off, to see what would be done to him.
La sorella del bambino si pose ad osservare da lontano che cosa gli sarebbe accaduto
Flee, get you far off, dwell deep, O ye inhabitants of Hazor, saith the LORD; for Nebuchadrezzar king of Babylon hath taken counsel against you, and hath conceived a purpose against you.
Fuggite, andate lontano, nascondetevi in luoghi segreti o abitanti di Cazòr - dice il Signore - perché ha ideato un disegno contro di voi. Nabucodònosor re di Babilonia ha preparato un piano contro di voi
Son of man, behold, they of the house of Israel say, The vision that he seeth is for many days to come, and he prophesieth of the times that are far off.
«Figlio dell'uomo, ecco, gli Israeliti van dicendo: La visione che costui vede è per i giorni futuri; costui predice per i tempi lontani
For the promise is to you, and to your children, and to all who are far off, even as many as the Lord our God will call to himself."
Per voi infatti è la promessa e per i vostri figli e per tutti quelli che sono lontani, quanti ne chiamerà il Signore Dio nostro
Every man of the children of Israel shall pitch by his own standard, with the ensign of their father's house: far off about the tabernacle of the congregation shall they pitch.
«Gli Israeliti si accamperanno ciascuno vicino alla sua insegna con i simboli dei casati paterni; si accamperanno di fronte a tutti intorno alla tenda del convegno
Lo, then would I wander far off, and remain in the wilderness. Selah.
Dico: «Chi mi darà ali come di colomba, per volare e trovare riposo
The nations shall rush like the rushing of many waters: but God shall rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like a rolling thing before the whirlwind.
Le nazioni fanno fragore come il fragore di molte acque, ma il Signore le minaccia, esse fuggono lontano; come pula sono disperse sui monti dal vento e come mulinello di polvere dinanzi al turbine
Thine eyes shall see the king in his beauty: they shall behold the land that is very far off.
I tuoi occhi vedranno un re nel suo splendore, contempleranno un paese sconfinato
And I will make her that halted a remnant, and her that was cast far off a strong nation: and the LORD shall reign over them in mount Zion from henceforth, even for ever.
Degli zoppi io farò un resto, degli sbandati una nazione forte. E il Signore regnerà su di loro sul monte Sion, da allora e per sempre
9.1385788917542s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?